영어 성경읽기

느헤미아 11장

히메스타 2015. 5. 18. 07:59

 

  1. Now the leaders of the people settled in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to live in Jerusalem, the holy city, while the remaining nine were to stay in their own towns.
  2. The people commended all the men who volunteered to live in Jerusalem.
  3. These are the provincial leaders who settled in Jerusalem (now some Israelites, priests, Levites, temple servants and descendants of Solomon's servants lived in the towns of Judah, each on his own property in the various towns,
  4. while other people from both Judah and Benjamin lived in Jerusalem): From the descendants of Judah: Athaiah son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, a descendant of Perez;
  5. and Maaseiah son of Baruch, the son of Col-Hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, a descendant of Shelah.
  1. 백성의 지도자들은 예루살렘에 자리잡았다. 나머지 백성은 주사위를 던져서, 십분의 일은 거룩한 성 예루살렘에서 살게 하고, 십분의 구는 저마다 자기의 성읍에서 살게 하였다.
  2. 스스로 예루살렘에서 살겠다고 자원하는 사람 모두에게는 백성이 복을 빌어 주었다.
  3. 예루살렘에 자리를 잡은 지방 지도자들은 다음과 같다. 다른 이스라엘 사람들 곧 제사장과 레위 사람과 성전 막일꾼과 솔로몬을 섬기던 종의 자손은, 각자가 물려받은 땅인 유다 여러 성읍에서 살고,
  4. 유다와 베냐민 자손 가운데서 일부가 예루살렘에서 살았다. 유다 자손으로는 아다야가 있다. 그의 아버지는 웃시야요, 그 윗대는 스가랴요, 그 윗대는 아마랴요, 그 윗대는 스바댜요, 그 윗대는 마할랄렐이요, 그 윗대는 베레스이다.
  5. 그 다음으로는 마아세야가 있다. 그의 아버지는 바룩이요, 그 윗대는 골호세요, 그 윗대는 하사야요, 그 윗대는 아다야요, 그 윗대는 요야립이요, 그 윗대는 스가랴요, 그 윗대는 실로 사람의 아들이다.
  1. The descendants of Perez who lived in Jerusalem totaled 468 able men.
  2. From the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah,
  3. and his followers, Gabbai and Sallai--928 men.
  4. Joel son of Zicri was their chief officer, and Judah son of Hassenuah was over the Second District of the city.
  5. From the priests: Jedaiah; the son of Joiarib; Jakin;
  1. 예루살렘에 자리잡은 베레스의 자손은 모두 사백육십팔 명이고, 그들은 모두 용사였다.
  2. 베냐민 자손으로는 살루가 있다. 그의 아버지는 므술람이요, 그 윗대는 요엣이요, 그 윗대는 브다야요, 그 윗대는 골라야요, 그 윗대는 마아세야요, 그 윗대는 이디엘이요, 그 윗대는 여사야이다.
  3. 그를 따르는 자는, 갑배살래를 비롯하여, 구백이십팔 명이다.
  4. 시그리의 아들인 요엘이 그 우두머리이고, 핫스누아의 아들인 유다는 그 도성의 제 이 구역을 다스렸다.
  5. 제사장 가운데는, 요야립의 아들인 여다야야긴
  1. Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, supervisor in the house of God,
  2. and their associates, who carried on work for the temple--822 men; Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah,
  3. and his associates, who were heads of families--242 men; Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
  4. and his associates, who were able men--128. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim.
  5. From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
  1. 스라야가 있다. 스라야의 아버지는 힐기야요, 그 윗대는 므술람이요, 그 윗대는 사독이요, 그 윗대는 므라욧이요, 그 윗대는 하나님의 성전의 책임자인 아히둡이다.
  2. 성전의 일을 맡아 보는 그들의 친족은 모두 팔백이십이 명이다. 또 아다야가 있는데, 그의 아버지는 여로함이요, 그 윗대는 블라야요, 그 윗대는 암시요, 그 윗대는 스가랴요, 그 윗대는 바스훌이요, 그 윗대는 말기야이다.
  3. 그의 친족 각 가문의 우두머리는 이백사십이 명이다. 또 아맛새가 있다. 그의 아버지는 아사렐이요, 그 윗대는 아흐새요, 그 윗대는 므실레못이요, 그 윗대는 임멜이다.
  4. 큰 용사들인 그들의 친족은 모두 백이십팔 명이다. 그들의 우두머리는 하그돌림의 아들 삽디엘이다.
  5. 레위 사람으로는 스마야가 있다. 그의 아버지는 핫숩이요, 그 윗대는 아스리감이요, 그 윗대는 하사뱌요, 그 윗대는 분니이다.
  1. Shabbethai and Jozabad, two of the heads of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God;
  2. Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, the director who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
  3. The Levites in the holy city totaled 284.
  4. The gatekeepers: Akkub, Talmon and their associates, who kept watch at the gates--172 men.
  5. The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on his ancestral property.
  1. 또 레위 사람의 우두머리인 삽브대요사밧도 있다. 그들은 하나님의 성전 바깥 일을 맡은 이들이다.
  2. 또 맛다니야가 있다. 그의 아버지는 미가요, 그 윗대는 삽디요, 그 윗대는 아삽이다. 그는 감사의 찬송과 기도를 인도하는 지휘자이다. 그의 형제들 가운데서 박부갸가 버금가는 지휘자가 되었다. 또 압다가 있다. 그의 아버지는 삼무아요, 그 윗대는 갈랄이요, 그 윗대는 여두둔이다.
  3. 거룩한 성에 자리를 잡은 레위 사람들은 모두 이백팔십사 명이다.
  4. 성전 문지기는 악굽과 달몬과 그 친족들인데, 모두 백칠십이 명이다.
  5. 나머지 이스라엘 백성과 제사장과 레위 사람들은, 제각기 자기 유산으로 받은 땅이 있는 유다 여러 성읍에 흩어져서 살았다.
  1. The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.
  2. The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. Uzzi was one of Asaph's descendants, who were the singers responsible for the service of the house of God.
  3. The singers were under the king's orders, which regulated their daily activity.
  4. Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was the king's agent in all affairs relating to the people.
  5. As for the villages with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath Arba and its surrounding settlements, in Dibon and its settlements, in Jekabzeel and its villages,
  1. 성전 막일꾼들은 오벨에 자리를 잡았다. 시하기스바가 그들을 맡았다.
  2. 예루살렘에 자리를 잡은 레위 사람들의 우두머리는 웃시이다. 그의 아버지는 바니요, 그 윗대는 하사뱌요, 그 윗대는 맛다니야요, 그 윗대는 미가이다. 웃시는 하나님의 성전에서 예배드릴 때에 노래를 맡은 아삽의 자손 가운데 한 사람이다.
  3. 노래하는 사람들에게는, 마다 하여야 할 일을 규정한 왕명이 내려져 있었다.
  4. 유다의 아들 세라의 자손 가운데서, 므세사벨의 아들 브다히야가 왕 곁에서 이스라엘 백성과 관련된 일을 맡아 보았다.
  5. 마을과 거기에 딸린 들판은 이러하다. 유다 자손 가운데서 더러는 기럇아르바와 거기에 딸린 촌락들과, 디본과 거기에 딸린 촌락들과, 여갑스엘과 거기에 딸린 마을들에 자리를 잡고,
  1. in Jeshua, in Moladah, in Beth Pelet,
  2. in Hazar Shual, in Beersheba and its settlements,
  3. in Ziklag, in Meconah and its settlements,
  4. in En Rimmon, in Zorah, in Jarmuth,
  5. Zanoah, Adullam and their villages, in Lachish and its fields, and in Azekah and its settlements. So they were living all the way from Beersheba to the Valley of Hinnom.
  1. 더러는 예수아몰라다와 벳벨렛과
  2. 하살수알과 브엘세바와 거기에 딸린 촌락들,
  3. 시글락므고나와 거기에 딸린 촌락들,
  4. 에느림몬과 소라와 야르뭇과
  5. 사노아아둘람과 거기에 딸린 촌락들, 라기스와 거기에 딸린 들판, 아세가와 거기에 딸린 촌락들에 자리를 잡았다. 이렇게 그들은 브엘세바에서 힌놈 골짜기까지 장막을 치고 살게 되었다.
  1. The descendants of the Benjamites from Geba lived in Micmash, Aija, Bethel and its settlements,
  2. in Anathoth, Nob and Ananiah,
  3. in Hazor, Ramah and Gittaim,
  4. in Hadid, Zeboim and Neballat,
  5. in Lod and ono, and in the Valley of the Craftsmen.
  1. 베냐민 자손은 게바와 믹마스와 아야와 베델과 거기에 딸린 촌락들,
  2. 아나돗과 놉과 아나냐
  3. 하솔라마와 깃다임과
  4. 하딧스보임느발랏
  5. 로드오노와 대장장이 골짜기에 자리를 잡았다.
  1. Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.
  1. 유다에 있던 레위 사람들 가운데서 일부는 베냐민으로 가서 자리를 잡았다.

'영어 성경읽기' 카테고리의 다른 글

느헤미아 13장  (0) 2015.05.20
느헤미아 12장  (0) 2015.05.19
느헤미아 10장  (0) 2015.05.15
느헤미아 9장  (0) 2015.05.14
느헤미아 8장  (0) 2015.05.13