대화문 | |
NED : | Wow, the trees are such beautiful colors. |
KIM : | Right, this time of year people love to travel around Korea and look at the maple trees. |
NED : | Let me guess. There is a festival for the trees too, right? |
KIM : | How did you know? |
NED : | Just a lucky guess. |
KIM : | Well, you’re right. Various parks and villages around Korea have events for the fall foliage. |
NED : | It makes me a little homesick. Fall was beautiful where I grew up too, but now I live in a much warmer climate. |
KIM : | Then you’ll enjoy fall in Korea. The whole country has four distinct seasons. |
해석 | |
NED : | 와, 나무들 색이 너무나 곱군요. |
KIM : | 그렇죠. 이 시기가 되면 사람들이 전국 전역을 돌아다니며 단풍 구경을 하죠. |
NED : | 그럼 제가 한 번 맞춰 보죠. 그럼 단풍을 위한 축제도 있겠네요? 맞나요? |
KIM : | 어떻게 알았어요? |
NED : | 그냥 운이 좋아 맞춘 거죠. |
KIM : | 당신 말이 맞아요. 한국 전역에 여러 공원과 마을에서 단풍 축제가 벌어지고 있답니다. |
NED : | 아, 집이 그리워 지는 군요. 제가 자라던 곳에도 가을 단풍이 아주 아름다웠거든요. 지금은 훨씬 따뜻한 지역에서 살고 있지만요. |
KIM : | 그렇다면 한국의 가을을 아주 좋아하시게 될 거에요. 한국은 전국적으로 4계절이 뚜렷하거든요. |