대화문 | |
SARAH : | Kim, traffic is bumper to bumper, is there any other way to get there? |
LEE : | Do you think you could take the subway without getting turned around? |
SARAH : | I’ve only gone 50 meters since I got in the taxi. I’ll try anything. |
LEE : | In that case, I’ll tell the driver to take you to Namyeong station. From there it’s just two subway stops away. |
SARAH : | Okay, that sounds good. I’ll give the phone to the driver now- |
… | |
LEE : | Sarah, the driver says there’s a traffic accident up ahead and that once you get past it, traffic will be fine. |
SARAH : | Oh, I see. Well I’ll just stay in the taxi then. |
LEE : | Yeah, that will be easiest. See you soon! |
해석 | |
SARAH : | 성우씨, 교통체증이 너무 심해요. 사무실로 가는 다른 방법이 없을까요? |
LEE : | 차를 되돌리지 않고 지하철을 탈 수 있을 것 같아요? |
SARAH : | 택시 탄 후에 50미터 정도 움직인 걸요. 뭐든지 해 볼게요. |
LEE : | 그렇다면, 제가 기사님께 남영역으로 데려가 달라고 할게요. 거기서 2정거장 이거든요. |
SARAH : | 괜찮은 생각인 것 같네요. 그럼 기사님 바꿔 드릴께요. |
… | |
LEE : | 사라씨, 기사님 말이 길 앞에 사고가 나서 그런 거래요. 그 곳만 지나치면 상황은 좋아 질 거라고 하네요. |
SARAH : | 알겠어요. 그럼 그냥 택시 타고 갈 게요. |
LEE : | 네. 그게 가장 쉬울 것 같아요. 곧 만나요. |