<<< Key expressions >>>
* Can you recommend something for a cold? 감기약 좀 추천해 주시겠어요?
* There are plenty of over-the-counter medicines.
처방전이 필요 없는 감기약은 상당히 많습니다.
* I have the chills and I’m aching all over. 몸이 으스스 춥고, 온 몸이 쑤셔요.
* It’s in aisle 4. 4번 통로에 있어요.
* Does it cause drowsiness? 졸리게 하지는 않나요?
* The night formula will make you drowsy. 밤에 먹는 것은 졸리게 만들 겁니다.
<<< Lecture >>>
* Can you recommend something for a cold?
=> Is there something good that I can take for a cold?
* There are plenty of over-the-counter medicines for colds.
* over-the-counter medicine: pharmacy에서 처방전 없이 살 수 있는 약으로 pharmacy (약국) 뿐만 아니라 슈퍼마켓 등에서도 살 수 있다.
* prescribed medicine: 처방전에 의해 조제된 약
* I have the chills and I’m aching all over.
* chill n.) 추위, 오한
* ache v.) 아프다, 쑤시다
c.f.) hurt v.) (상처 등이) 아프다
* I would take Winglish Flu in liquid form.
* pill form ? 알약 형태
* liquid form ? 물약 형태
* Where can I get it?
=> Where is it?
* It’s right over there in aisle 4.
* in (on) aisle 4: 4번 통로에
* Does it really work?
=> Will it make me feel better?
=> Is the medicine strong enough for me?
* work v.) (약 따위가) 작용하다. 효과가 있다.
* Does it causedrowsiness?
* drowsiness n.) 졸음
* There are two formulas. one for day and one for night.
* 미국의 유명한 감기약 상표
Dayquil - 낮에 먹는 감기약 / Nyquil ? 밤에 먹는 감기약
* The night formula will make you drowsy.
* drowsy n.) 졸리는, 나른하게 하는
* recommend
* 쇼핑을 갈 때나, 영화를 볼 때, 약을 구입할 때 등 많은 경우에 유용한 표현.
e.g.) Could you recommend something light?
(가볍게 먹을 수 있는 것 좀 추천해 주시겠어요?)
Can you recommend something that doesn’t cause drowsiness?
(먹어도 졸리지 않는 것 좀 추천해 주시겠어요?)
Can you recommend a nice shirt?
(좋은 셔츠 하나 추천해 주시겠어요?)
<<< Dialogue >>>
Customer: Excuse me, can you recommend something for a cold?
Pharmacist: There are plenty of over-the-counter medicines for colds.
Customer: I have the chills and I’m aching all over.
Pharmacist: I see. Then, I would take Winglish Flu in liquid form.
Customer: Where can I get it?
Pharmacist: It’s right over there in aisle 4.
Customer: Does it really work?
Pharmacist: It’s great for body ache and fevers.
Customer: Does it cause drowsiness?
Pharmacist: There are two formulas. one for day and one for night.
The night formula will make you drowsy.
Customer: I’ll have to get the day formula. Thanks for your help!
[해석]
Customer: 저기요. 감기약 좀 추천해 주시겠어요?
Pharmacist: 처방전이 필요 없는 감기약은 상당히 많습니다.
Customer: 몸이 으스스 춥고, 온 몸이 쑤셔요.
Pharmacist: 알겠습니다. 그럴 때 저라면 물약 형태인 ‘윈글리시 독감약’을 먹겠어요.
Customer: 어디에 있죠?
Pharmacist: 바로 저쪽 4번 통로에 있어요.
Customer: 정말 잘 듣나요?
Pharmacist: 몸이 쑤시고, 열이 날 때 정말 좋아요.
Customer: 졸리게 하지는 않나요?
Pharmacist: 두 가지 처방이 있습니다. 낮에 먹는 것, 밤에 먹는 것이 있어요. 밤에 먹는 것은 졸리게 만들 겁니다.
Customer: 그럼 낮에 먹는 처방을 택하겠어요. 도와 주셔서 감사합니다.
'생활영어 한마디' 카테고리의 다른 글
Taking a bus (0) | 2011.10.25 |
---|---|
At the doctor’s office (2) (0) | 2011.10.24 |
Getting a prescription filled (0) | 2011.10.24 |
At the emergency room (0) | 2011.10.24 |
At the doctor office. (0) | 2011.10.24 |