영어 성경읽기

잠언 27장

히메스타 2015. 10. 12. 07:44

 

  1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
  2. Let another praise you, and not your own mouth; someone else, and not your own lips.
  3. Stone is heavy and sand a burden, but provocation by a fool is heavier than both.
  4. Anger is cruel and fury overwhelming, but who can stand before jealousy?
  5. Better is open rebuke than hidden love.
  1. 내일 일을 자랑하지 말아라. 하루 사이에 무슨 일이 생길지 알 수 없다.
  2. 네가 너를 칭찬하지 말고, 남이 너를 칭찬하게 하여라. 칭찬은 남이 하여 주는 것이지, 자기의 입으로 하는 것이 아니다.
  3. 돌도 무겁고 모래도 짐이 되지만, 어리석은 사람이 성가시게 구는 것은, 이 두 가지보다 더 무겁다.
  4. 분노는 잔인하고 진노는 범람하는 물과 같다고 하지만, 사람의 질투를 누가 당하여 낼 수 있으랴?
  5. 드러내 놓고 꾸짖는 것이, 숨은 사랑보다 낫다.
  1. Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.
  2. He who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
  3. Like a bird that strays from its nest is a man who strays from his home.
  4. Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of one's friend springs from his earnest counsel.
  5. Do not forsake your friend and the friend of your father, and do not go to your brother's house when disaster strikes you-- better a neighbor nearby than a brother far away.
  1. 친구의 책망은 아파도 진심에서 나오지만, 원수의 입맞춤은 거짓에서 나온다.
  2. 배부른 사람은 도 지겨워하지만, 배고픈 사람은 쓴 것도 달게 먹는다.
  3. 고향을 잃고 떠도는 사람은, 둥지를 잃고 떠도는 새와 같다.
  4. 향유와 향료가 마음을 즐겁게 하듯이, 친구의 다정한 충고가 그와 같다.
  5. 너의 친구나 너의 아버지의 친구를 저버리지 말아라. 네가 어렵다고 친척의 집을 찾아 다니지 말아라. 가까운 이웃이 먼 친척보다 낫다.
  1. Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.
  2. The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and suffer for it.
  3. Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman.
  4. If a man loudly blesses his neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.
  5. A quarrelsome wife is like a constant dripping on a rainy day;
  1. 내 아이들아, 지혜를 깨우치고, 나의 마음을 기쁘게 하여라. 그러면 나를 비방하는 사람에게, 내가 대답할 수 있겠다.
  2. 슬기로운 사람은 재앙을 보면 숨어 피하지만, 어수룩한 사람은 고집을 부리고 나아가다가 화를 입는다.
  3. 남의 보증을 선 사람은 자기의 옷을 잡혀야 하고, 모르는 사람의 보증을 선 사람은 자기의 몸을 잡혀야 한다.
  4. 이른 아침에 큰소리로 이웃에게 축복의 인사를 하면, 그것을 오히려 저주로 여길 것이다.
  5. 다투기를 좋아하는 여자는, 오는 지붕에서 끊임없이 가 새는 것과 같다.
  1. restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
  2. As iron sharpens iron, so one man sharpens another.
  3. He who tends a fig tree will eat its fruit, and he who looks after his master will be honored.
  4. As water reflects a face, so a man's heart reflects the man.
  5. Death and Destruction are never satisfied, and neither are the eyes of man.
  1. 그런 여자를 다스리려는 것은, 바람을 다스리려는 것과 같고, 으로 기름을 가득 움켜 잡으려는 것과 같다.
  2. 쇠붙이는 쇠붙이로 쳐야 날이 날카롭게 서듯이, 사람도 친구와 부대껴야 지혜가 예리해진다.
  3. 무화과나무를 가꾸는 사람이 그 열매를 먹듯이, 윗사람의 시중을 드는 사람이 그 영화를 얻는다.
  4. 사람의 얼굴이 에 비치듯이, 사람의 마음도 사람을 드러내 보인다.
  5. 스올과 멸망의 구덩이가 만족을 모르듯, 사람의 눈도 만족을 모른다.
  1. The crucible for silver and the furnace for gold, but man is tested by the praise he receives.
  2. Though you grind a fool in a mortar, grinding him like grain with a pestle, you will not remove his folly from him.
  3. Be sure you know the condition of your flocks, give careful attention to your herds;
  4. for riches do not endure forever, and a crown is not secure for all generations.
  5. When the hay is removed and new growth appears and the grass from the hills is gathered in,
  1. 도가니는 은을, 화덕은 을 단련하듯이, 칭찬은 사람됨을 달아 볼 수 있다.
  2. 어리석은 사람은 곡식과 함께 절구에 넣어서 공이로 찧어도, 그 어리석음이 벗겨지지 않는다.
  3. 너의 양 떼의 형편을 잘 알아 두며, 너의 가축 떼에게 정성을 기울여라.
  4. 재물은 영원히 남아 있지 않으며, 왕관도 대대로 물려줄 수 없기 때문이다.
  5. 그러나 은 벤 뒤에도 새 이 돋아나니, 산에서 꼴을 거둘 수 있다.
  1. the lambs will provide you with clothing, and the goats with the price of a field.
  2. You will have plenty of goats' milk to feed you and your family and to nourish your servant girls.
  1. 어린 양의 털로는 너의 옷을 지어 입을 수 있고, 숫양으로는 밭을 사들일 수 있으며,
  2. 염소의 젖은 넉넉하여, 너와 너의 집 식구의 먹을 것뿐만 아니라, 너의 여종의 먹을 것까지 있을 것이다.

'영어 성경읽기' 카테고리의 다른 글

잠언 29장  (0) 2015.10.14
잠언 28장  (0) 2015.10.13
잠언 26장  (0) 2015.10.07
잠언 25장  (0) 2015.10.06
잠언 24장  (0) 2015.10.05