영어 성경읽기

역대상 24장

히메스타 2015. 3. 4. 07:54

 

 
  1. These were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.
  2. But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.
  3. With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelech a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering.
  4. A larger number of leaders were found among Eleazar's descendants than among Ithamar's, and they were divided accordingly: sixteen heads of families from Eleazar's descendants and eight heads of families from Ithamar's descendants.
  5. They divided them impartially by drawing lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
  1. 아론 자손의 갈래는 다음과 같다. 아론의 아들은 나답아비후엘르아살이다말이다.
  2. 나답아비후는, 아버지보다 먼저 죽었다. 그들에게는 아들이 없었으므로, 엘르아살이다말이 제사장이 되었다.
  3. 다윗은, 엘르아살의 자손 사독이다말의 자손 아히멜렉과 함께 아론 자손의 갈래를 만들어서, 그들이 할 일에 따라 직무를 맡겼다.
  4. 엘르아살 자손 가운데서 족장이 될 만한 사람이 이다말 자손에서보다 더 많았으므로, 엘르아살 자손을 그 가문을 따라 열여섯 명의 족장으로, 그리고 이다말 자손은 그 가문을 따라 여덟 명의 족장으로 나누었다.
  5. 성전에서 하나님의 일을 할 지도자들이 엘르아살 자손과 이다말 자손 가운데 모두 다 있으므로, 이 두 가문을 제비 뽑아, 공평하게 갈래를 나누었다.
 
 
  1. The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officials: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar and the heads of families of the priests and of the Levites--one family being taken from Eleazar and then one from Ithamar.
  2. The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
  3. the third to Harim, the fourth to Seorim,
  4. the fifth to Malkijah, the sixth to Mijamin,
  5. the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
  1. 레위 사람 느다넬의 아들 서기관 스마야가, 왕과 지도자들과 제사장 사독아비아달의 아들 아히멜렉과 제사장과 레위 사람 가문의 지도자들이 지켜 보는 앞에서, 엘르아살이다말 가문 가운데서 한 집씩 제비를 뽑아, 그들의 이름을 기록하였다.
  2. 첫째로 제비 뽑힌 사람은 여호야립이고, 둘째는 여다야이고,
  3. 셋째는 하림이고, 넷째는 스오림이고,
  4. 다섯째는 말기야이고, 여섯째는 미야민이고,
  5. 일곱째는 학고스이고, 여덟째는 아비야이고,
 
 
  1. the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
  2. the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
  3. the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
  4. the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
  5. the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
  1. 아홉째는 예수아이고, 열째는 스가냐이고,
  2. 열한째는 엘리아십이고, 열두째는 야김이고,
  3. 열셋째는 훕바이고, 열넷째는 예세브압이고,
  4. 열다섯째는 빌가이고, 열여섯째는 임멜이고,
  5. 열일곱째는 헤실이고, 열여덟째는 합비세스이고,
 
 
  1. the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
  2. the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
  3. the twenty-third to Delaiah and the twenty-fourth to Maaziah.
  4. This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
  5. As for the rest of the descendants of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
  1. 열아홉째는 브다히야이고, 스무째는 여헤스겔이고,
  2. 스물한째는 야긴이고, 스물두째는 가물이고,
  3. 스물셋째는 들라야이고, 스물넷째는 마아시야이다.
  4. 그들은 하는 일에 따라 주님의 성전에 들어가서, 주 이스라엘의 하나님께서 그들의 조상 아론을 시켜서 지시하신 규례대로, 직무를 수행하였다.
  5. 나머지 레위 자손은, 아므람의 자손인 수바엘수바엘의 자손인 예드야와,
 
 
  1. As for Rehabiah, from his sons: Isshiah was the first.
  2. From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
  3. The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.
  4. The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
  5. The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.
  1. 르하뱌의 가문에서 족장 르하뱌의 자손인 잇시야와,
  2. 이스할의 가문에서 슬로못슬로못의 자손인 야핫과,
  3. 헤브론의 아들 가운데서 맏아들 여리야와 둘째 아마랴와 셋째 야하시엘과 넷째 여가므암이고,
  4. 웃시엘의 자손인 미가와, 미가의 자손인 사밀과,
  5. 미가의 아우 잇시야와, 잇시야의 자손인 스가랴와,
 
 
  1. The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
  2. The sons of Merari: from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur and Ibri.
  3. From Mahli: Eleazar, who had no sons.
  4. From Kish: the son of Kish: Jerahmeel.
  5. And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth. These were the Levites, according to their families.
  1. 므라리의 자손인 마흘리와 무시이다. 또 야아시야의 아들인 브노가 있다.
  2. 므라리의 자손 야아시야 가문에 브노와, 소함과, 삭굴과, 이브리가 있고,
  3. 마흘리 가문에는 엘르아살이 있다. 엘르아살에게는 아들이 없다.
  4. 기스 가문에 기스의 아들 여라므엘이 있고,
  5. 무시의 자손으로 마흘리와 에델여리못이 있다. 이들이 가문별로 등록된 레위 자손이다.
 
 
  1. They also cast lots, just as their brothers the descendants of Aaron did, in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites. The families of the oldest brother were treated the same as those of the youngest.
  1. 이들도 그들의 친족인 아론 자손과 마찬가지로, 다윗 왕과 사독아히멜렉과 제사장과 레위 사람 가문의 족장 앞에서 제비를 뽑았다. 가문의 종가이든 가장 작은 집이든, 공평하게 제비를 뽑았다.

'영어 성경읽기' 카테고리의 다른 글

역대상 26장  (0) 2015.03.04
역대상 25장  (0) 2015.03.04
역대상 23장  (0) 2015.03.03
역대상 22장  (0) 2015.03.03
역대상 21장  (0) 2015.03.02