영어 성경읽기

여호수아 15장

히메스타 2014. 8. 5. 07:43

 

  1. The allotment for the tribe of Judah, clan by clan, extended down to the territory of Edom, to the Desert of Zin in the extreme south.
  2. Their southern boundary started from the bay at the southern end of the Salt Sea,
  3. crossed south of Scorpion Pass, continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea. Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka.
  4. It then passed along to Azmon and joined the Wadi of Egypt, ending at the sea. This is their southern boundary.
  5. The eastern boundary is the Salt Sea as far as the mouth of the Jordan. The northern boundary started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan,
  1. 유다 자손 지파에게 가문을 따라 제비를 뽑아서 나누어 준 땅은 다음과 같다. 유다 지파가 차지한 땅은 쪽으로는 에돔의 경계선과 만나는 지역 곧 쪽 맨 끝에 있는 신 광야에까지 이른다.
  2. 쪽의 가로 경계선은 사해의 쪽 끝 곧 쪽으로 난 하구에서부터
  3. 아그랍빔 비탈 쪽을 지나 신에 이르고, 가데스바네아 쪽으로 내려가서 헤스론을 지나 앗달로 올라가 갈가로 뻗어가다가,
  4. 거기에서 아스몬에 이르고, 이집트 국경지대의 강을 따라가다가 지중해에 이르러서 그 경계가 끝난다. 이것이 유다의 쪽 경계선이다.
  5. 동쪽 경계선은 요단 강 하구, 사해 북단부터 남단까지이다. 북쪽 경계선은 요단 강이 끝나는 곳, 요단 강의 하구와 사해 바다가 만나는 곳에서 시작하여
  1. went up to Beth Hoglah and continued north of Beth Arabah to the Stone of Bohan son of Reuben.
  2. The boundary then went up to Debir from the Valley of Achor and turned north to Gilgal, which faces the Pass of Adummim south of the gorge. It continued along to the waters of En Shemesh and came out at En Rogel.
  3. Then it ran up the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite city (that is, Jerusalem). From there it climbed to the top of the hill west of the Hinnom Valley at the northern end of the Valley of Rephaim.
  4. From the hilltop the boundary headed toward the spring of the waters of Nephtoah, came out at the towns of Mount Ephron and went down toward Baalah (that is, Kiriath Jearim).
  5. Then it curved westward from Baalah to Mount Seir, ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Kesalon), continued down to Beth Shemesh and crossed to Timnah.
  1. 벳호글라로 뻗고, 벳아라바의 북쪽을 지나, 르우벤의 아들 보한의 돌이 있는 곳에 이른다.
  2. 그리고 그 계선은 다시 아골 골짜기에서 드빌을 지나 북쪽으로 올라가, 강의 쪽에 있는 아둠밈 비탈 맞은쪽의 길갈에 이르고, 거기에서 다시 엔세메스 물을 지나서 엔 로겔에 이른다.
  3. 계선은 다시 힌놈의 아들 골짜기로 올라가서, 여부스예루살렘쪽 비탈에 이르고, 또 힌놈의 골짜기 앞 서쪽 산꼭대기에 이르는데, 이 곳은 르바임 골짜기의 북쪽 끝이다.
  4. 계선은 다시 산꼭대기로부터 넵도아 샘물까지 이르러 에브론 산 성읍들에 미치고, 또 바알라기럇여아림에 이른다.
  5. 계선은 다시 바알라에서 서쪽으로 돌아서 세일 산에 이르고, 여아림 산그살론 북쪽 비탈에 미쳐, 벳세메스로 내려가서 딤나에 이르고,
  1. It went to the northern slope of Ekron, turned toward Shikkeron, passed along to Mount Baalah and reached Jabneel. The boundary ended at the sea.
  2. The western boundary is the coastline of the Great Sea. These are the boundaries around the people of Judah by their clans.
  3. In accordance with the LORD's command to him, Joshua gave to Caleb son of Jephunneh a portion in Judah--Kiriath Arba, that is, Hebron. (Arba was the forefather of Anak.)
  4. From Hebron Caleb drove out the three Anakites--Sheshai, Ahiman and Talmai--descendants of Anak.
  5. From there he marched against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher).
  1. 계선은 다시 에그론 북쪽 비탈로 나아가 식그론에 이르고, 바알라 산을 지나 얍느엘에 미쳐, 그 끝이 바다에 이른다.
  2. 서쪽 경계선은 지중해와 그 연안이다. 이것이 유다 지파에 속한 여러 가문이 나누어 받은 땅의 사방 경계선이다.
  3. 주님께서 여호수아에게 명하신 대로, 여호수아여분네의 아들 갈렙에게 유다 자손의 분깃 가운데서, 아르바에 가지고 있던 성읍 헤브론을 주었는데, 아르바라는 사람은 아낙 사람의 조상이다.
  4. 갈렙은 거기에서 아낙의 세 아들 곧 아낙이 낳은 세새아히만달매를 쫓아내었다.
  5. 거기에서 그들은 드빌 주민을 치러 올라갔다. 드빌은 일찍이 기럇세벨이라고 불리던 곳이다.
  1. And Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher."
  2. Othniel son of Kenaz, Caleb's brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.
  3. One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What can I do for you?"
  4. She replied, "Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water." So Caleb gave her the upper and lower springs.
  5. This is the inheritance of the tribe of Judah, clan by clan:
  1. 그 때에 갈렙이, 기럇세벨을 쳐서 점령하는 사람은 그의 딸 악사결혼시키겠다고 말하였다.
  2. 갈렙형제 그나스의 아들인 옷니엘이 그 곳을 점령하였으므로, 갈렙은 그를 자기의 딸 악사결혼시켰다.
  3. 결혼을 하고 나서, 악사는 자기의 남편 옷니엘에게 아버지에게서 밭을 얻어내라고 재촉하였다. 악사가 나귀에서 내리자, 갈렙이 딸에게 물었다. "뭐 더 필요한 것이 있느냐?"
  4. 악사가 대답하였다. "저의 부탁을 하나 들어주시기 바랍니다. 아버지께서 저에게 이 메마른 땅을 주셨으니, 샘 몇 개만이라도 주시기 바랍니다." 그는 딸에게 윗샘과 아랫샘을 주었다.
  5. 이 땅이 유다 자손의 지파에 속한 여러 가문이 나누어 받은 유산이다.
  1. The southernmost towns of the tribe of Judah in the Negev toward the boundary of Edom were: Kabzeel, Eder, Jagur,
  2. Kinah, Dimonah, Adadah,
  3. Kedesh, Hazor, Ithnan,
  4. Ziph, Telem, Bealoth,
  5. Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that is, Hazor),
  1. 유다 자손 지파가 차지한 성읍들 가운데서 에돔 경계선 가까이 가장 쪽에 있는 성읍들은, 갑스엘에델과 야굴과
  2. 기나와 디모나와 아다다
  3. 게데스하솔과 잇난과
  4. 델렘브알롯
  5. 하솔하닷다와 그리욧헤스론, 곧 하솔
  1. Amam, Shema, Moladah,
  2. Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet,
  3. Hazar Shual, Beersheba, Biziothiah,
  4. Baalah, Iim, Ezem,
  5. Eltolad, Kesil, Hormah,
  1. 아맘과 세마와 몰라다
  2. 하살갓다와 헤스몬과 벳벨렛과
  3. 하살수알과 브엘세바와 비스요댜와
  4. 바알라와 이임과 에셈과
  5. 엘돌랏과 그실호르마
  1. Ziklag, Madmannah, Sansannah,
  2. Lebaoth, Shilhim, Ain and Rimmon--a total of twenty-nine towns and their villages.
  3. In the western foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah,
  4. Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam,
  5. Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,
  1. 시글락맛만나와 산산나와
  2. 르바옷과 실힘과 아인림몬, 이렇게 모두 스물아홉 성읍과 그 주변 마을들이다.
  3. 유다 지파가 차지한 평지의 성읍들은, 에스다올소라와 아스나와
  4. 사노아엔간님답부아와 에남과
  5. 야르뭇과 아둘람소고아세가
  1. Shaaraim, Adithaim and Gederah (or Gederothaim) --fourteen towns and their villages.
  2. Zenan, Hadashah, Migdal Gad,
  3. Dilean, Mizpah, Joktheel,
  4. Lachish, Bozkath, Eglon,
  5. Cabbon, Lahmas, Kitlish,
  1. 사아라임과 아디다임과 그데라그데로다임, 이렇게 열네 성읍과 그 주변 마을들이다.
  2. 스난과 하다사와 믹달갓
  3. 딜르안과 미스바욕드엘
  4. 라기스와 보스갓과 에글론
  5. 갑본과 라맘과 기들리스와
  1. Gederoth, Beth Dagon, Naamah and Makkedah--sixteen towns and their villages.
  2. Libnah, Ether, Ashan,
  3. Iphtah, Ashnah, Nezib,
  4. Keilah, Aczib and Mareshah--nine towns and their villages.
  5. Ekron, with its surrounding settlements and villages;
  1. 그데롯과 벳다곤과 나아마막게다, 이렇게 열여섯 성읍과 그 주변 마을들도 있었다.
  2. 립나와 에델과 아산
  3. 입다와 아스나와 느십
  4. 그일라악십마레사, 이렇게 아홉 성읍과 그 주변 마을들도 있었다.
  5. 에그론과 그 변두리 촌락과 주변 부락들,
  1. west of Ekron, all that were in the vicinity of Ashdod, together with their villages;
  2. Ashdod, its surrounding settlements and villages; and Gaza, its settlements and villages, as far as the Wadi of Egypt and the coastline of the Great Sea.
  3. In the hill country: Shamir, Jattir, Socoh,
  4. Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir),
  5. Anab, Eshtemoh, Anim,
  1. 에그론에서 바다까지, 아스돗에 인접한 모든 성읍과 주변 마을들도 있었다.
  2. 아스돗과 그 변두리 촌락과 주변 마을들도 있었다. 또 이집트 국경지대의 강과 지중해와 그 해안 일대에 있는 가사와 그 변두리 촌락과 주변 마을들도 있었다.
  3. 유다 지파가 차지한 산간지방의 성읍들은, 사밀얏딜소고
  4. 단나기럇산나드빌
  5. 아납과 에스드모와 아님
  1. Goshen, Holon and Giloh--eleven towns and their villages.
  2. Arab, Dumah, Eshan,
  3. Janim, Beth Tappuah, Aphekah,
  4. Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron) and Zior--nine towns and their villages.
  5. Maon, Carmel, Ziph, Juttah,
  1. 고센홀론길로, 이렇게 열한 성읍과 그 주변 마을들이다.
  2. 이 밖에도 아랍과 두마와 에산과
  3. 야님과 벳답부아와 아베가
  4. 다와 기럇아르바 곧 헤브론시올, 이렇게 아홉 성읍과 그 주변 마을들이 있었다.
  5. 그리고 마온과 갈멜과 윳다
  1. Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
  2. Kain, Gibeah and Timnah--ten towns and their villages.
  3. Halhul, Beth Zur, Gedor,
  4. Maarath, Beth Anoth and Eltekon--six towns and their villages.
  5. Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim) and Rabbah--two towns and their villages.
  1. 이스르엘욕드암사노아
  2. 가인기브아와 딤나, 이렇게 열 성읍과 그 주변 마을들이 있었다.
  3. 그리고 할훌과 벳술그돌
  4. 마아랏과 벳아놋과 엘드곤, 이렇게 여섯 성읍과 그 주변 마을들도 있었다.
  5. 기럇바알기럇여아림과 랍바, 이 두 성읍과 그 주변 마을들도 있었다.
  1. In the desert: Beth Arabah, Middin, Secacah,
  2. Nibshan, the City of Salt and En Gedi--six towns and their villages.
  3. Judah could not dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the people of Judah.
  1. 유다 지파가 차지한 사막지대의 성읍들은, 벳아라바와 밋딘과 스가가와
  2. 닙산과 소금 성읍과 엔게디, 이렇게 여섯 성읍과 그 주변 마을들이다.
  3. 그러나 유다 자손이 예루살렘 성에 살던 여부스 사람을 쫓아내지 못하였으므로, 여부스 사람과 유다 자손이 오늘날까지 예루살렘 성에 함께 살고 있다.

'영어 성경읽기' 카테고리의 다른 글

여호수아 17장  (0) 2014.08.06
여호수아 16장  (0) 2014.08.05
여호수아 14장  (0) 2014.08.04
여호수아 13장  (0) 2014.08.01
여호수아 12장  (0) 2014.07.31