- I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on
you.
- I plead with you, brothers, become like me, for
I became like you. You have done me no wrong.
- As you know, it was because of an illness that I first
preached the gospel to you.
- Even though my illness was a trial to you, you did not
treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel
of God, as if I were Christ Jesus himself.
- What has happened to all your joy? I can testify that, if you
could have done so, you would have torn out your eyes and given them to
me.
|
- 내가 여러분을 위하여 수고한 것이 헛될까 염려됩니다.
- 형제자매 여러분,
내가 여러분과 같이 되었으니, 여러분도 나와 같이 되기를 바랍니다. 여러분이 내게 해를 입힌 일은 없습니다.
- 그리고 여러분이 아시는 바와 같이, 내가 여러분에게 처음으로 복음을 전하게 된 것은, 내 육체가 병든 것이 그 계기가 되었습니다.
- 그리고 내 몸에는 여러분에게 시험이 될 만한 것이 있는데도, 여러분은 나를 멸시하지도 않고,
외면하지도 않았습니다. 여러분은 나를 하나님의 천사와 같이, 그리스도 예수와 같이 영접해 주었습니다.
- 그런데 여러분의 그 감격이 지금은 어디에 있습니까? 나는 여러분에게 증언합니다. 여러분은 할 수만
있었다면, 여러분의 눈이라도 빼어서 내게 주었을 것입니다.
|