The apostles and the brothers throughout Judea
heard that the Gentiles also had received the word of God.
So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised
believers criticized him
and said, "You went into the house of uncircumcised men and
ate with them."
Peter began and explained everything to them precisely as
it had happened:
"I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw
a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and
it came down to where I was.
사도들과 유대에 있는
신도들이, 이방 사람들도 하나님의 말씀을 받아들였다는 소식을 들었다.
"Right then three men who had been sent to me from Caesarea
stopped at the house where I was staying.
The Spirit told me to have no hesitation about going with
them. These six brothers
also went with me, and we entered the man's house.
He told us how he had seen an angel appear in his house and say,
'Send to Joppa for Simon who is called Peter.
He will bring you a message through which you and all your
household will be saved.'
"As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he
had come on us at the beginning.
바로 그 때에 사람들 셋이 우리가 묵고 있는 집에 도착하였는데, 그들은 가이사랴에서 내게 보낸 사람들이었습니다.
성령이 내게, 의심하지 말고 그들과 함께 가라고 하셨습니다. 그래서 이 여섯 형제도 나와 함께 가서, 우리는 그 사람의 집으로
들어갔습니다.
그 사람은, 자기가 천사를 본 이야기를 우리에게 해주었습니다. 곧 천사가 그의 집에 와서 서더니, 그에게
말하기를 '욥바로 사람을 보내어, 베드로라고도 하는 시몬을 불러오너라.
그가 네게 너와 네 온 집안이 구원을 받을 말씀을 일러줄 것이다' 하더라는 것입니다.
내가 말을 하기 시작하니, 성령이 처음에 우리에게 내리시던 것과 같이, 그들에게도
내리셨습니다.
Then I remembered what the Lord had said: 'John baptized
withwater, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
So if God gave them the same gift as he gave us, who
believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could oppose
God?"
When they heard this, they had no further objections and
praised God, saying, "So then, God has granted even the Gentiles repentance unto
life."
Now those who had been scattered by the persecution in
connection with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch,
telling the message only to Jews.
Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to
Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the
Lord Jesus.
그 때에 나는 '요한은 물로 세례를 주었지만, 너희는 성령으로 세례를 받을 것이다' 하신
주님의 말씀이 생각났습니다.
그러므로 하나님께서는, 우리가 주 예수그리스도를 믿을 때에 우리에게 주신 것과 같은 선물을 그들에게
주셨는데, 내가 누구이기에 감히 하나님을 거역할 수 있겠습니까?"
이 말을 듣고 그들은 잠잠하였다. 그들은 하나님께 영광을 돌리고 "이제 하나님께서는, 이방 사람들에게도
회개하여 생명에 이르는 길을 열어 주셨다" 하고
말하였다.
스데반에게 가해진
박해 때문에 흩어진 사람들이 페니키아와 키프로스와 안디옥까지 가서, 유대 사람들에게만 말씀을
전하였다.
그런데 그들 가운데는 키프로스 사람과 구레네 사람 몇이 있었는데, 그들은 안디옥에 이르러서, 그리스 사람들에게도 말을 하여 주 예수를 전하였다.
The Lord's hand was with them, and a great number of people
believed and turned to the Lord.
News of this reached the ears of the church at Jerusalem, and they
sent Barnabas to Antioch.
When he arrived and saw the evidence of the grace of God, he was glad and
encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts.
He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a
great number of people were brought to the Lord.
and when he found him, he brought him to Antioch. So for a
whole year Barnabas and Saul met with the church and taught great numbers
of people. The disciples were called Christians first at Antioch.
During this time some prophets came down from Jerusalem to
Antioch.
One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit
predicted that a severe famine would spread over the
entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.)
The disciples, each according to his ability, decided to
provide help for the brothers living in
Judea.
This they did, sending their gift to the elders by Barnabas
and Saul.
그를 만나 안디옥으로 데려왔다. 두 사람은 일 년 동안 줄곧 거기에
머물면서, 교회에서 모임을 가지고, 많은 사람을 가르쳤다.
제자들은 안디옥에서 처음으로 '그리스도인'이라고
불리었다.