- Jesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father
except through me.
- If you really knew me, you would know my Father as well.
From now on, you do know him and have seen him."
- Philip said, "Lord, show us the Father and that will be
enough for us."
- Jesus answered: "Don't you know me, Philip, even after I
have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the
Father. How can you say, 'Show us the Father'?
- Don't you believe that I am in the Father, and that the
Father is in me? The words I say to you are not just my own. Rather, it is the
Father, living in me, who is doing his work.
|
- 예수께서 그에게
말씀하셨다. "나는 길이요, 진리요, 생명이다. 나를 거치지 않고서는, 아무도 아버지께로 갈 사람이 없다.
- 너희가 나를 알았더라면 내 아버지도 알았을 것이다. 이제 너희는 내 아버지를 알고 있으며, 그분을 이미 보았다."
- 빌립이 예수께
말하였다. "주님, 우리에게 아버지를 보여 주십시오.
그러면 좋겠습니다."
- 예수께서 대답하셨다.
"빌립아, 내가 이렇게 오랫동안 너희와 함께 지냈는데도,
너는 나를 알지 못하느냐? 나를 본 사람은 아버지를
보았다. 그런데 네가 어찌하여 '우리에게 아버지를 보여 주십시오' 하고 말하느냐?
- 내가 아버지 안에
있고 아버지께서 내 안에 계시다는 것을, 네가 믿지
않느냐? 내가 너희에게 하는 말은 내 마음대로 하는 것이 아니다. 아버지께서 내 안에 계시면서 자기의 일을 하신다.
|