영어 성경읽기

잠언 18장

히메스타 2015. 9. 21. 07:39

 

  1. An unfriendly man pursues selfish ends; he defies all sound judgment.
  2. A fool finds no pleasure in understanding but delights in airing his own opinions.
  3. When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace.
  4. The words of a man's mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a bubbling brook.
  5. It is not good to be partial to the wicked or to deprive the innocent of justice.
  1. 다른 사람과 어울리지 못하는 사람은 자기 욕심만 채우려 하고, 건전한 판단력을 가진 사람을 적대시한다.
  2. 미련한 사람은 명철을 좋아하지 않으며, 오직 자기 의견만을 내세운다.
  3. 악한 사람이 오면 멸시가 뒤따르고, 부끄러운 일 뒤에는 모욕이 따른다.
  4. 슬기로운 사람의 입에서 나오는 말은 깊은 물과 같고, 지혜의 샘은 세차게 흐르는 강처럼 솟는다.
  5. 악인을 두둔하는 것과 재판에서 의인을 억울하게 하는 일은 옳지 않다.
  1. A fool's lips bring him strife, and his mouth invites a beating.
  2. A fool's mouth is his undoing, and his lips are a snare to his soul.
  3. The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost parts.
  4. One who is slack in his work is brother to one who destroys.
  5. The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.
  1. 미련한 사람의 입술은 다툼을 일으키고, 그 입은 매를 불러들인다.
  2. 미련한 사람의 입은 자기를 망하게 만들고, 그 입술은 올무가 되어 자신을 옭아맨다.
  3. 헐뜯기를 잘하는 사람의 말은 맛있는 음식과 같아서, 뱃속 깊은 데로 내려간다.
  4. 자기 일을 게을리하는 자는, 일을 망치는 자와 형제간이다.
  5. 주님의 이름은 견고한 성루이므로, 의인이 그 곳으로 달려가면, 아무도 뒤쫓지 못한다.
  1. The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it an unscalable wall.
  2. Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor.
  3. He who answers before listening-- that is his folly and his shame.
  4. A man's spirit sustains him in sickness, but a crushed spirit who can bear?
  5. The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.
  1. 부자의 재산은 그의 견고한 성이 되니, 그는 그것을 아무도 못 오를 높은 성벽처럼 여긴다.
  2. 사람의 마음이 오만하면 멸망이 뒤따르지만, 겸손하면 영광이 뒤따른다.
  3. 다 들어 보지도 않고 대답하는 것은, 수모를 받기에 알맞은 어리석은 짓이다.
  4. 사람이 정신으로 병을 이길 수 있다지만, 그 정신이 꺾인다면, 누가 그를 일으킬 수 있겠느냐?
  5. 명철한 사람의 마음은 지식을 얻고, 지혜로운 사람의 귀는 지식을 구한다.
  1. A gift opens the way for the giver and ushers him into the presence of the great.
  2. The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.
  3. Casting the lot settles disputes and keeps strong opponents apart.
  4. An offended brother is more unyielding than a fortified city, and disputes are like the barred gates of a citadel.
  5. From the fruit of his mouth a man's stomach is filled; with the harvest from his lips he is satisfied.
  1. 선물은 사람이 가는 을 넓게 열어 주고, 그를 높은 사람 앞으로 이끌어 준다.
  2. 송사에서는 먼저 말하는 사람이 옳은 것 같으나, 상대방이 와 보아야 사실이 밝혀진다.
  3. 제비를 뽑으면 다툼이 끝나고, 강한 사람들 사이의 논쟁이 판가름 난다.
  4. 노엽게 한 친척과 가까워지기는 견고한 성을 함락시키는 것보다 어려우니, 그 다툼은 마치 꺾이지 않는 성문의 빗장과 같다.
  5. 사람의 입에서 나오는 말의 열매가 사람의 배를 채워 주고, 그 입술에서 나오는 말의 결과로 만족하게 된다.
  1. The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit.
  2. He who finds a wife finds what is good and receives favor from the LORD.
  3. A poor man pleads for mercy, but a rich man answers harshly.
  4. A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
  1. 죽고 사는 것이 혀의 힘에 달렸으니, 혀를 잘 쓰는 사람은 그 열매를 먹는다.
  2. 아내를 맞이한 사람은 복을 찾은 사람이요, 주님으로부터 은총을 받은 사람이다.
  3. 가난한 사람은 간절한 말로 구걸하지만, 부유한 사람은 엄한 말로 대답한다.
  4. 친구를 많이 둔 사람은 해를 입기도 하지만 동기간보다 더 가까운 친구도 있다.

'영어 성경읽기' 카테고리의 다른 글

잠언 20장  (0) 2015.09.23
잠언 19장  (0) 2015.09.22
잠언 17장  (0) 2015.09.18
잠언 16장  (0) 2015.09.17
잠언 15장  (0) 2015.09.16