영어 성경읽기

잠언 17장

히메스타 2015. 9. 18. 07:40

 

  1. Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.
  2. A wise servant will rule over a disgraceful son, and will share the inheritance as one of the brothers.
  3. The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.
  4. A wicked man listens to evil lips; a liar pays attention to a malicious tongue.
  5. He who mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished.
  1. 마른 빵 한 조각을 먹으며 화목하게 지내는 것이, 진수성찬을 가득히 차린 집에서 다투며 사는 것보다 낫다.
  2. 슬기로운 종은 부끄러운 일을 하는 주인집 아들을 다스리고, 그 집 자녀들과 함께 유산을 나누어 받는다.
  3. 도가니는 은을, 화덕은 을 단련하지만, 주님께서는 사람의 마음을 단련하신다.
  4. 악을 행하는 사람은 사악한 말에 솔깃하고, 거짓말을 하는 사람은 중상하는 말에 귀를 기울인다.
  5. 가난한 사람을 조롱하는 것은 그를 지으신 분을 모욕하는 것이다. 남의 재앙을 기뻐하는 사람은 형벌을 면하지 못한다.
  1. Children's children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.
  2. Arrogant lips are unsuited to a fool-- how much worse lying lips to a ruler!
  3. A bribe is a charm to the one who gives it; wherever he turns, he succeeds.
  4. He who covers over an offense promotes love, but whoever repeats the matter separates close friends.
  5. A rebuke impresses a man of discernment more than a hundred lashes a fool.
  1. 손자는 노인의 면류관이요, 어버이는 자식의 영광이다.
  2. 거만한 말이 미련한 사람에게는 안 어울린다. 하물며 거짓말이 통치자에게 어울리겠느냐?
  3. 뇌물을 쓰는 사람의 눈에는 뇌물이 요술방망이처럼 보인다. 어디에 쓰든 안 되는 일이 없다.
  4. 허물을 덮어 주면 사랑을 받고, 허물을 거듭 말하면 친구를 갈라놓는다.
  5. 미련한 사람을 백 번 매질하는 것보다 슬기로운 사람을 한 번 징계하는 것이 더 효과가 있다.
  1. An evil man is bent only on rebellion; a merciless official will be sent against him.
  2. Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.
  3. If a man pays back evil for good, evil will never leave his house.
  4. Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.
  5. Acquitting the guilty and condemning the innocent-- the LORD detests them both.
  1. 반역만을 꾀하는 악한 사람은 마침내 잔인한 사신의 방문을 받는다.
  2. 어리석은 일을 하는 미련한 사람을 만나느니, 차라리 새끼 빼앗긴 암곰을 만나라.
  3. 악으로 선을 갚으면, 그의 집에서 재앙이 떠나지 않는다.
  4. 다툼의 시작은 둑에서 이 새어 나오는 것과 같으니, 싸움은 일어나기 전에 그만두어라.
  5. 악인을 의롭다고 하거나, 의인을 악하다고 하는 것은, 둘 다 주님께서 싫어하신다.
  1. Of what use is money in the hand of a fool, since he has no desire to get wisdom?
  2. A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
  3. A man lacking in judgment strikes hands in pledge and puts up security for his neighbor.
  4. He who loves a quarrel loves sin; he who builds a high gate invites destruction.
  5. A man of perverse heart does not prosper; he whose tongue is deceitful falls into trouble.
  1. 미련한 사람의 에 돈이 있은들, 배울 마음이 없으니 어찌 지혜를 얻겠느냐?
  2. 사랑이 언제나 끊어지지 않는 것이 친구이고, 고난을 함께 나누도록 태어난 것이 혈육이다.
  3. 지각 없는 사람 서약 함부로 하고, 남의 빚 보증 잘 선다.
  4. 벌받기를 좋아하는 사람은 싸우기를 좋아한다. 패가망신을 원하는 사람은 집을 치장하기를 좋아한다.
  5. 마음이 비뚤어진 사람은 복을 얻지 못하고, 거짓말만 하는 혀를 가진 사람은 재앙에 빠진다.
  1. To have a fool for a son brings grief; there is no joy for the father of a fool.
  2. A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
  3. A wicked man accepts a bribe in secret to pervert the course of justice.
  4. A discerning man keeps wisdom in view, but a fool's eyes wander to the ends of the earth.
  5. A foolish son brings grief to his father and bitterness to the one who bore him.
  1. 미련한 자식을 둔 부모는 걱정이 그칠 새가 없고, 어리석은 자식을 둔 부모는 기쁨이 없다.
  2. 즐거운 마음은 병을 낫게 하지만, 근심하는 마음은 뼈를 마르게 한다.
  3. 악인은 가슴에 안겨 준 뇌물을 먹고서, 재판을 그르친다.
  4. 슬기로운 사람의 눈은 지혜를 가까이에서 찾지만, 미련한 사람은 눈을 끝에 둔다.
  5. 미련한 자식은 아버지의 근심이고, 어머니의 고통이다.
  1. It is not good to punish an innocent man, or to flog officials for their integrity.
  2. A man of knowledge uses words with restraint, and a man of understanding is even-tempered.
  3. Even a fool is thought wise if he keeps silent, and discerning if he holds his tongue.
  1. 의로운 사람을 벌주는 것은 옳은일이 아니다. 존귀한 사람을 정직하다고 하여 때리는 것도 바른일이 아니다.
  2. 아는 것이 많은 사람은 말을 삼가고, 슬기로운 사람은 정신이 냉철하다.
  3. 어리석은 사람도 조용하면 지혜로워 보이고, 입술을 다물고 있으면 슬기로워 보인다.

'영어 성경읽기' 카테고리의 다른 글

잠언 19장  (0) 2015.09.22
잠언 18장  (0) 2015.09.21
잠언 16장  (0) 2015.09.17
잠언 15장  (0) 2015.09.16
잠언 14장  (0) 2015.09.15