영어 성경읽기

잠언 8장

히메스타 2015. 8. 17. 08:04

 

  1. Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?
  2. On the heights along the way, where the paths meet, she takes her stand;
  3. beside the gates leading into the city, at the entrances, she cries aloud:
  4. "To you, O men, I call out; I raise my voice to all mankind.
  5. You who are simple, gain prudence; you who are foolish, gain understanding.
  1. 지혜가 부르고 있지 않느냐? 명철이 소리를 높이고 있지 않느냐?
  2. 지혜가 가의 높은 곳과, 네거리에 자리를 잡고 서 있다.
  3. 마을 어귀 성문 곁에서, 여러 출입문에서 외친다.
  4. "사람들아, 내가 너희를 부른다. 내가 모두에게 소리를 높인다.
  5. 어수룩한 사람들아, 너희는 명철을 배워라. 미련한 사람들아, 너희는 지혜를 배워라.
  1. Listen, for I have worthy things to say; I open my lips to speak what is right.
  2. My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness.
  3. All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse.
  4. To the discerning all of them are right; they are faultless to those who have knowledge.
  5. Choose my instruction instead of silver, knowledge rather than choice gold,
  1. 너희는 들어라. 나는 옳은 말만 하고, 내 입술로는 바른 말만 한다.
  2. 내 입은 진실을 말하며, 내 입술은 악을 싫어한다.
  3. 내가 하는 말은 모두 의로운 것뿐이며, 거기에는 비뚤어지거나 그릇된 것이 없다.
  4. 총명이 있는 사람은 이 모든 말을 옳게 여기고, 지식이 있는 사람은 이 모든 말을 바르게 여긴다.
  5. 너희는 은을 받기보다는 내 훈계를 받고, 을 선택하기보다는 지식을 선택하여라.
  1. for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her.
  2. "I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.
  3. To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
  4. Counsel and sound judgment are mine; I have understanding and power.
  5. By me kings reign and rulers make laws that are just;
  1. 참으로 지혜는 진주보다 좋으며, 네가 갖고 싶어하는 그 어떤 것도 이것과 비교할 수 없다."
  2. "나 지혜는 명철로 주소를 삼으며, 지식과 분별력을 가지고 있다.
  3. 주님을 경외하는 것은 악을 미워하는 것이다. 나는 교만과 오만, 악한 행실과 거짓된 입을 미워한다.
  4. 내게는 지략과 건전한 지혜가 있으며, 명철과 능력이 있다.
  5. 내 도움으로 왕들이 통치하며, 고관들도 올바른 법령을 내린다.
  1. by me princes govern, and all nobles who rule on earth.
  2. I love those who love me, and those who seek me find me.
  3. With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity.
  4. My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver.
  5. I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
  1. 내 도움으로 지도자들이 바르게 다스리고, 고관들 곧 공의로 재판하는 자들도 올바른 판결을 내린다.
  2. 나는, 나를 사랑하는 사람을 사랑하며, 나를 간절히 찾는 사람을 만나 준다.
  3. 부귀와 영화도 내게 있으며, 든든한 재물과 의도 내게 있다.
  4. 내가 맺어 주는 열매이나 순금보다 좋고, 내가 거두어 주는 소출은 순은보다 좋다.
  5. 나는 의로운 을 걸으며, 공의로운 한가운데를 걷는다.
  1. bestowing wealth on those who love me and making their treasuries full.
  2. "The LORD brought me forth as the first of his works, , before his deeds of old;
  3. I was appointed from eternity, from the beginning, before the world began.
  4. When there were no oceans, I was given birth, when there were no springs abounding with water;
  5. before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,
  1. 나를 사랑하는 사람에게는 내가 재물을 주어서, 그의 금고가 가득 차게 하여 줄 것이다.
  2. 주님께서 일을 시작하시던 그 태초에, 주님께서 모든 것을 지으시기 전에, 이미 주님께서는 나를 데리고 계셨다.
  3. 영원 전, 아득한 그 옛날, 도 생기기 전에, 나는 이미 세움을 받았다.
  4. 아직 깊은 바다가 생기기도 전에, 이 가득한 샘이 생기기도 전에, 나는 이미 태어났다.
  5. 아직 산의 기초가 생기기 전에, 언덕이 생기기 전에, 나는 이미 태어났다.
  1. before he made the earth or its fields or any of the dust of the world.
  2. I was there when he set the heavens in place, when he marked out the horizon on the face of the deep,
  3. when he established the clouds above and fixed securely the fountains of the deep,
  4. when he gave the sea its boundary so the waters would not overstep his command, and when he marked out the foundations of the earth.
  5. Then I was the craftsman at his side. I was filled with delight day after day, rejoicing always in his presence,
  1. 주님께서 아직 도 들도 만들지 않으시고, 세상의 첫 덩이도 만들지 않으신 때이다.
  2. 주님께서 하늘을 제자리에 두시며, 깊은 바다 둘레에 경계선을 그으실 때에도, 내가 거기에 있었다.
  3. 주님께서 구름 떠도는 창공을 저 위 높이 달아매시고, 깊은 샘물을 솟구치게 하셨을 때에,
  4. 바다의 경계를 정하시고, 이 그분의 명을 거스르지 못하게 하시고, 의 기초를 세우셨을 때에,
  5. 나는 그분 곁에서 창조의 명공이 되어, 마다 그분을 즐겁게 하여 드리고, 나 또한 그분 앞에서 늘 기뻐하였다.
  1. rejoicing in his whole world and delighting in mankind.
  2. "Now then, my sons, listen to me; blessed are those who keep my ways.
  3. Listen to my instruction and be wise; do not ignore it.
  4. Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway.
  5. For whoever finds me finds life and receives favor from the LORD.
  1. 그분이 지으신 을 즐거워하며, 그분이 지으신 사람들을 내 기쁨으로 삼았다.
  2. 그러므로 아이들아, 이제 내 말을 들어라. 내 을 따르는 사람이 복이 있다.
  3. 내 훈계를 들어서 지혜를 얻고, 그것을 무시하지 말아라.
  4. 마다 나의 문을 지켜 보며, 내 문설주 곁에 지키고 서서, 내 말을 듣는 사람은 복이 있다.
  5. 나를 얻는 사람은 생명을 얻고, 주님께로부터 은총을 받을 것이다.
  1. But whoever fails to find me harms himself; all who hate me love death."
  1. 그러나 나를 놓치는 사람은 자기 생명을 해치는 사람이며, 나를 미워하는 사람은 죽음을 사랑하는 사람이다."

'영어 성경읽기' 카테고리의 다른 글

잠언 10장  (0) 2015.09.09
잠언 9장  (0) 2015.08.18
잠언 7장  (0) 2015.08.13
잠언 6장  (0) 2015.08.12
잠언 5장  (0) 2015.08.11