- Also our enemies said, "Before they know it or see us, we
will be right there among them and will kill them and put an end to the
work."
- Then the Jews who lived near them came and told us ten
times over, "Wherever you turn, they will attack us."
- Therefore I stationed some of the people behind the lowest
points of the wall at the exposed places, posting them by families, with their
swords, spears and bows.
- After I looked things over, I stood up and said to the
nobles, the officials and the rest of the people, "Don't be afraid of them.
Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons and your
daughters, your wives and your homes."
- When our enemies heard that we were aware of their plot and
that God had frustrated it, we all returned to the wall, each to his own
work.
|
- 한편 우리의 원수들은, 쥐도 새도 모르게 쳐들어와서 우리를 죽여서, 일을 못하게 하려고 계획하고
있었다.
- 그들 가까이에서 사는 유다 사람들이 우리에게 올라와서, 그들이 사방에서 우리를 치려고 한다고, 열 번이나
일러주었다.
- 그래서 나는 백성 가운데서 얼마를 가문별로, 칼과 창과 활로 무장시켜서, 성벽 뒤 낮은 빈터에
배치하였다.
- 백성이 두려워하는 것을 보고, 나는 귀족들과 관리들과 그 밖의 백성들을 격려하였다. "그들을 두려워하지
말아라. 위대하고 두려운 주님을 기억하고, 형제자매와
자식과 아내와 가정을 지켜야 하니, 싸워라."
- 드디어 우리의 원수들은 자기들의 음모가 우리에게 새나갔다는 것을 알게 되었다. 하나님이 그들의 음모를
헛되게 하셨으므로, 우리는 모두 성벽으로 돌아와서, 저마다 하던 일을 계속하였다.
|