- We must pay more careful attention, therefore, to what we
have heard, so that we do not drift away.
- For if the message spoken by angels was binding, and every
violation and disobedience received its just punishment,
- how shall we escape if we ignore such a great salvation? This salvation, which was first
announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard him.
- God also testified to it by signs, wonders and various
miracles, and gifts of the Holy Spirit distributed according to his will.
- It is not to angels that he has subjected the world to
come, about which we are speaking.
|
- 그러므로 우리는 들은 바를 더욱 굳게 간직하여, 잘못된 길로 빠져드는 일이 없어야
마땅하겠습니다.
- 천사들을 통하여 하신 말씀이 효력을 내어, 모든 범행과 불순종하는 행위가 공정한 갚음을
받았거든,
- 하물며 우리가 이렇게도 귀중한 구원을 소홀히 하고서야, 어떻게 그 갚음을 피할 수 있겠습니까?
이 구원은 주님께서 처음에 말씀하신 것이요, 그것을 들은
사람들이 우리에게 확증하여 준 것입니다.
- 그리고 하나님께서도 표징과 기이한 일과 여러 가지 기적을 보이시고, 또 자기의 뜻을 따라, 성령의 선물을
나누어주심으로써, 그들과 함께 증언하여 주셨습니다.
- 하나님께서는 지금 우리가 말하는 장차 올 세상을 천사들의 지배 아래에 두신 것이 아닙니다.
|