- Remind the people to be subject to rulers and authorities,
to be obedient, to be ready to do whatever is good,
- to slander no one, to be peaceable and considerate, and to
show true humility toward all men.
- At one time we too were foolish, disobedient, deceived and
enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy,
being hated and hating one another.
- But when the kindness and love of God our Savior
appeared,
- he saved us, not because of righteous things we had done,
but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal
by the Holy Spirit,
|
- 그대는 신도를 일깨워서, 통치자와 집권자에게 복종하고, 순종하고, 모든 선한 일을 할 준비를 갖추게
하십시오.
- 또, 아무도 비방하지 말고, 싸우지 말고, 관용하게 하며, 언제나 모든 사람에게 온유하게 대하게
하십시오.
- 우리도 전에는 어리석고, 순종하지 아니하고, 미혹을 당하고, 온갖 정욕과 향락에 종노릇 하고, 악의와
시기심을 가지고 살고, 남에게 미움을 받고, 서로
미워하면서 살았습니다.
- 그러나 우리의 구주이신
하나님께서 그 인자하심과 사랑하심을 나타내셔서
- 우리를 구원하셨습니다. 그분이 그렇게 하신 것은, 우리가 행한 의로운 일 때문이 아니라, 그분의 자비하심을
따라 거듭나게 씻어주심과 성령으로 새롭게 해 주심으로 말미암은 것입니다.
|