- But you, man of God, flee from all this, and pursue
righteousness, godliness,
faith, love, endurance and
gentleness.
- Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal
life to which you were called
when you made your good confession in the presence
of many witnesses.
- In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ
Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge
you
- to keep this command without spot or blame until the
appearing of our Lord Jesus Christ,
- which God will bring about in his own time--God, the
blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords,
|
- 하나님의 사람이여, 그대는 이 악한 것들을 피하십시오. 의와 경건과 믿음과 사랑과 인내와 온유를 좇으십시오.
- 믿음의 선한 싸움을 싸우십시오. 영생을 얻으십시오. 하나님께서는 영생을 얻게 하시려고 그대를 부르셨고, 또
그대는 많은 증인들 앞에서 훌륭하게 신앙을 고백하였습니다.
- 나는 만물에게 생명을 주시는 하나님 앞과, 본디오 빌라도에게 훌륭하게 증언하신 그리스도 예수 앞에서, 그대에게 명령합니다.
- 그대는 우리 주 예수 그리스도께서 나타나실 때까지 그 계명을 지켜서, 흠도 없고,
책망 받을 것도 없는 사람이 되십시오.
- 정한 때가 오면, 하나님께서 주님의 나타나심을 보여 주실 것입니다. 하나님은 찬양 받으실 분이시요, 오직
한 분이신 통치자이시요, 만왕의 왕이시요, 만주의 주이십니다.
|