그리스도의 평화가
여러분의 마음을 지배하게 하십시오. 이 평화를 누리도록 여러분은 부르심을 받아 한 몸이 되었습니다. 또 여러분은 감사하는 사람이 되십시오.
Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and
admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude in your
hearts to God.
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in
the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
Wives, submit to your husbands, as is fitting in the
Lord.
Husbands, love your wives and do not be
harsh with them.
Children, obey your parents in everything, for this pleases
the Lord.
그리스도의 말씀이
여러분 가운데 풍성히 살아 있게 하십시오. 온갖 지혜로 서로 가르치고 권고하십시오. 감사한 마음으로 시와 찬미와 신령한 노래로 여러분의 하나님께 마음을 다하여 찬양하십시오.
그리고 말이든 행동이든 무엇을 하든지, 모든 것을 주 예수의 이름으로 하고, 그분에게서 힘을 얻어서,
하나님 아버지께 감사를 드리십시오.
자녀 된 이 여러분, 모든 일에 부모에게 복종하십시오. 이것이 주님을 기쁘게 해 드리는
일입니다.
Fathers, do not embitter your children, or they will become
discouraged.
Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it,
not only when their eye is on you and to win their favor, but with sincerity of
heart and reverence for the Lord.
Whatever you do, work at it with all your heart, as working
for the Lord, not for men,
since you know that you will receive an inheritance from the Lord
as a reward. It is the Lord Christ you are serving.
Anyone who does wrong will be repaid for his wrong, and
there is no favoritism.
어버이 된 이 여러분, 여러분의 자녀들을 격분하게 하지 마십시오. 그들의 의기를 꺾지 않아야
합니다.
종으로 있는 이 여러분, 모든 일에 육신의 주인에게 복종하십시오. 사람을 기쁘게 하는 자들처럼 눈가림으로 하지 말고, 주님을 두려워하면서, 성실한 마음으로
하십시오.
무슨 일을 하든지 사람에게 하듯이 하지 말고, 주님께 하듯이 진심으로 하십시오.
여러분은 주님께 유산을 상으로 받는다는 사실을 기억하십시오. 여러분이 섬기는
분은 주 그리스도이십니다.
불의를 행하는 사람은, 자기가 행한 불의의 대가를 받을 것입니다. 거기에는 사람을 보고 차별을 하는 일이
없습니다.