- For by him all things were created:
things in heaven and on earth, visible and invisible,
whether thrones or powers or rulers or authorities; all things were created by
him and for him.
- He is before all things, and in him all things hold
together.
- And he is the head of the body, the church; he is the beginning and
the firstborn from among the dead, so that in everything he might have the
supremacy.
- For God was pleased to have all his fullness dwell in him,
- and through him to reconcile to himself all things, whether things
on earth or things in heaven, by making peace through
his blood, shed on the
cross.
|
- 만물이 그분 안에서
창조되었습니다. 하늘에 있는 것들과 땅에 있는 것들, 보이는 것들과 보이지 않는 것들, 왕권이나
주권이나 권력이나 권세나 할 것 없이, 모든 것이 그분으로 말미암아 창조되었고, 그분을 위하여 창조되었습니다.
- 그분은 만물보다 먼저
계시고, 만물은 그분 안에서 존속합니다.
- 그분은 교회라는 몸의
머리이십니다. 그는 근원이시며, 죽은 사람들 가운데서 제일 먼저 살아나신 분이십니다. 이는 그분이 만물 가운데서 으뜸이 되시기 위함입니다.
- 하나님께서는 그분의 안에 모든 충만함을 머무르게 하시기를 기뻐하시고,
- 그분의 십자가의 피로
평화를 이루셔서, 그분으로 말미암아 만물을, 곧 땅에 있는 것들이나 하늘에 있는 것들이나 다, 자기와 기꺼이
화해시켰습니다.
|