Be imitators of God, therefore, as dearly loved
children
and live a life of love, just as Christ loved us and gave himself up for
us as a fragrant offering
and sacrifice to God.
But among you there must not be even a hint of sexual
immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper
for God's holy people.
Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse
joking, which are out of place, but rather thanksgiving.
For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy
person--such a man is an idolater--has any inheritance in the kingdom
of Christ and of God.
그러므로 여러분은 사랑을 받는 자녀답게, 하나님을 본받는 사람이 되십시오.
그리스도께서
여러분을 사랑하셔서, 우리를 위하여 하나님 앞에 향기로운
예물과 제물로 자기 몸을 내어주신 것과 같이, 여러분도
사랑으로 살아가십시오.
음행이나 온갖 더러운 행위나 탐욕은 그 이름조차도 여러분의 입에 담지 마십시오. 그렇게 하는 것이 성도에게
합당합니다.
더러운 말과 어리석은 말과 상스러운 농담은 여러분에게 어울리지 않습니다. 오히려 여러분은 감사에 찬 말을 하십시오.
여러분은 이것을 확실히 알아두십시오. 음행하는 자나 행실이 더러운 자나 탐욕을 부리는 자는 우상
숭배자여서, 그리스도와 하나님의 나라를 상속받을 몫이 없습니다.
Let no one deceive you with empty words, for because of
such things God's wrath comes on those who are disobedient.
Therefore do not be partners with them.
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as
children of light
(for the fruit of the light consists in all goodness,
righteousness and truth)
and find out what pleases the Lord.
여러분은 아무에게도 헛된 말로 속아넘어가지 마십시오. 이런 일 때문에, 하나님의 진노가 순종하지 않는
사람들에게 내리는 것입니다.