- The people expected him to swell up or suddenly fall dead,
but after waiting a long time and seeing nothing unusual happen to him, they
changed their minds and said he was a god.
- There was an estate nearby that belonged to Publius, the
chief official of the island. He welcomed us to his home and for three days
entertained us hospitably.
- His father was sick in bed,
suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him and, after prayer,
placed his hands on him and healed him.
- When this had happened, the rest of the sick on the island
came and were cured.
- They honored us in many ways and when we were ready to
sail, they furnished us with the supplies we needed.
|
- 섬 사람들은, 그가 살이 부어 오르거나 당장 쓰러져 죽으려니, 하고 생각하면서 기다렸다. 그런데 오랫동안
기다려도 그에게 아무런 이상이 생기지 않자, 그들은 생각을 바꾸어서, 그를 신이라고 하였다.
- 그 근처에 그 섬의 추장인 보블리오가 농장을 가지고 있었다. 그가 우리를 그리로
초대해서, 사흘 동안 친절하게 대접해 주었다.
- 마침 보블리오의
아버지가 열병과 이질에 걸려서 병석에 누워 있었다.
그래서 바울은 들어가서 기도하고, 그에게 손을 얹어서 낫게
해주었다.
- 이런 일이 일어나니, 그 섬에서 병을 앓고 있는 다른 사람도 찾아와서 고침을 받았다.
- 그들은 극진한 예로 우리를 대하여 주었고, 우리가 떠날 때에는, 우리에게 필요한 물건들을 배에다가 실어
주었다.
|