- Therefore, since these facts are undeniable, you ought to
be quiet and not do anything rash.
- You have brought these men here, though they have neither
robbed temples nor blasphemed our goddess.
- If, then, Demetrius and his fellow craftsmen have a
grievance against anybody, the courts are open and there are proconsuls. They
can press charges.
- If there is anything further you want to bring up, it must
be settled in a legal assembly.
- As it is, we are in danger of being charged with rioting
because of today's events. In that case we would not be able to account for this
commotion, since there is no reason for it."
|
- 이것은 부인할 수 없는 사실이니, 여러분은 마땅히 진정하고, 절대로 경솔한 행동을 해서는
안됩니다.
- 신전 물건을 도둑질한 사람도 아니요 우리 여신을 모독한 사람도 아닌 이 사람들을, 여러분은 여기에 끌고
왔습니다.
- 그러므로 데메드리오와 그와 함께 있는 직공들이 누구를 걸어서 송사할
일이 있으면, 재판정도 열려 있고, 총독들도 있으니, 당사자들이 서로 고소도 하고, 맞고소도 해야 할 것입니다.
- 여러분이 이 이상으로 해결하고자 하는 어떤 문제가 있으면, 그것은 정식 집회에서 처리되어야 할
것입니다.
- 우리는 오늘 일어난 이 일 때문에, 소요죄로 문책을 받을 위험이 있습니다. 우리는 이 소요를 정당화할 수
있는 아무런 명분이 없습니다."
|