A large herd of pigs was feeding on the nearby hillside.
The demons begged Jesus, "Send us among the pigs; allow us to go into them."
He gave them permission, and the evil spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned.
Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.
When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid.
She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse.
When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak,
because she thought, "If I just touch his clothes, I will be healed."
Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering.
At once Jesus realized that power had gone out from him. He turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"
여러 의사에게 보이면서, 고생도 많이 하고, 재산도 다 없앴으나, 아무 효력이 없었고, 상태는 더 악화되었다.
이 여자가 예수의 소문을 듣고서, 뒤에서 무리 가운데로 끼여 들어와서는, 예수의 옷에 손을 대었다.
(그 여자는 "내가 그의 옷에 손을 대기만 하여도 나을 터인데!" 하고 생각하고 있었던 것이다.)
그래서 곧 출혈의 근원이 마르니, 그 여자는 몸이 나은 것을 느꼈다.
예수께서는 곧 자기에게서 능력이 나간 것을 몸으로 느끼시고, 무리 가운데서 돌아서서 "누가 내 옷에 손을 대었느냐?" 하고 물으셨다.
"You see the people crowding against you," his disciples answered, "and yet you can ask, 'Who touched me?' "
But Jesus kept looking around to see who had done it.
Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth.
He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering."
While Jesus was still speaking, some men came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," they said. "Why bother the teacher any more?"
제자들이 예수께 "무리가 선생님을 에워싸고 떠밀고 있는데, 누가 손을 대었느냐고 물으십니까?" 하고 반문하였다.
그 여자는 자기에게 일어난 일을 알므로, 두려워하여 떨면서, 예수께로 나아와 엎드려서 사실대로 다 말하였다.
그러자 예수께서 그 여자에게 말씀하셨다. "딸아, 네 믿음이 너를 구원하였다. 안심하고 가거라. 그리고 이 병에서 벗어나서 건강하여라."
예수께서 말씀을 계속하고 계시는데, 회당장의 집에서 사람들이 와서, 회당장에게 말하였다. "따님이 죽었습니다. 이제 선생님을 더 괴롭혀서 무엇하겠습니까?"
Ignoring what they said, Jesus told the synagogue ruler, "Don't be afraid; just believe."
He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James.
When they came to the home of the synagogue ruler, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly.
He went in and said to them, "Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep."
But they laughed at him. After he put them all out, he took the child's father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was.
예수께서 이 말을 곁에서 들으시고서, 회당장에게 말씀하셨다. "두려워하지 말고 믿기만 하여라."
그리고 베드로와 야고보와 야고보의 동생 요한 밖에는, 아무도 따라오는 것을 허락하지 않으셨다.