영어 성경읽기

다니엘 10장

히메스타 2016. 8. 2. 08:40

  1. In the third year of Cyrus king of Persia, a revelation was given to Daniel (who was called Belteshazzar). Its message was true and it concerned a great war. The understanding of the message came to him in a vision.
  2. At that time I, Daniel, mourned for three weeks.
  3. I ate no choice food; no meat or wine touched my lips; and I used no lotions at all until the three weeks were over.
  4. On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, the Tigris,
  5. I looked up and there before me was a man dressed in linen, with a belt of the finest gold around his waist.
  1. 페르시아의 고레스 왕 제 삼년에, 일명 벨드사살이라고 하는 다니엘이 계시로 말씀을 받았다. 그 말씀은 참된 것이었는데, 환상을 보는 가운데, 심한 고생 끝에 겨우 그 뜻을 깨달았다.
  2. 그 때에 나 다니엘은 세 이레 동안 고행하였다.
  3. 세 이레 내내 좋은 음식을 삼가고, 고기포도주도 입에 대지 않았으며, 몸에 기름을 전혀 바르지 않았다.
  4. 첫째 스무나흗날에 나는 큰 강 티그리스 강 둑에 와 있었다.
  5. 그 때에 내가 눈을 떠서 보니, 한 사람이 모시 옷을 입고 우바스으로 만든 띠로 허리를 동이고 있었다.
  1. His body was like chrysolite, his face like lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of burnished bronze, and his voice like the sound of a multitude.
  2. I, Daniel, was the only one who saw the vision; the men with me did not see it, but such terror overwhelmed them that they fled and hid themselves.
  3. So I was left alone, gazing at this great vision; I had no strength left, my face turned deathly pale and I was helpless.
  4. Then I heard him speaking, and as I listened to him, I fell into a deep sleep, my face to the ground.
  5. A hand touched me and set me trembling on my hands and knees.
  1. 그의 몸은 녹주석 같이 빛나고, 그의 얼굴은 번갯불 같이 환하고, 눈은 횃불 같이 이글거리고, 팔과 발은 빛나는 쇠처럼 뻔쩍였으며, 목소리는 큰 무리가 지르는 소리와도 같았다.
  2. 다니엘만 이 환상을 보고, 나와 같이 있는 다른 사람들은 그 환상을 보지 못하였다. 그들은 두려워하며, 도망쳐서 숨었으므로,
  3. 나 혼자만 남아서, 그 큰 환상을 보았다. 그 때에 나는 힘이 빠지고, 얼굴이 죽은 것처럼 변하였으며, 힘을 쓸 수 없었다.
  4. 나는, 그가 말하는 소리를 들었는데, 그의 말소리를 들었을 때에, 나는 정신을 잃고 땅에 쓰러졌다.
  5. 그런데 갑자기 한 이 나를 어루만지면서, 떨리는 과 무릎을 일으켰다.
  1. He said, "Daniel, you who are highly esteemed, consider carefully the words I am about to speak to you, and stand up, for I have now been sent to you." And when he said this to me, I stood up trembling.
  2. Then he continued, "Do not be afraid, Daniel. Since the first day that you set your mind to gain understanding and to humble yourself before your God, your words were heard, and I have come in response to them.
  3. But the prince of the Persian kingdom resisted me twenty-one days. Then Michael, one of the chief princes, came to help me, because I was detained there with the king of Persia.
  4. Now I have come to explain to you what will happen to your people in the future, for the vision concerns a time yet to come."
  5. While he was saying this to me, I bowed with my face toward the ground and was speechless.
  1. 그가 내게 말하였다. "하나님께 큰 사랑을 받은 사람 다니엘아, 이제 내가 네게 하는 말을 주의해서 들어라. 너는 일어서라. 지금 나를 네게로 보내셔서 이렇게 왔다." 그가 내게 이 말을 할 때에, 나는 일어섰으나 여전히 떨렸다.
  2. 그가 내게 말하였다. "다니엘아, 두려워하지 말아라. 네가 이 일을 깨달으려고 하나님 앞에서 스스로 겸손하여지기로 결심한 그 첫날부터, 하나님은 네가 간구하는 말을 들으셨다. 네가 간구하는 말에 응답하려고 내가 왔다.
  3. 그러나 페르시아 왕국의 천사장이 스무하루 동안 내 앞을 막았다. 내가 페르시아에 홀로 남아 있었으므로, 천사장 가운데 하나인 미가엘이 나를 도와주었다.
  4. 이제 내가 마지막 때에 네 백성에게 일어날 일을 깨닫게 해주려고 왔다. 이 환상은 앞으로 일어날 일을 보여 주는 것이다."
  5. 그가 내게 이런 말을 할 때에, 나는 얼굴을 땅에 대고, 벙어리처럼 엎드려 있었다.
  1. Then one who looked like a man touched my lips, and I opened my mouth and began to speak. I said to the one standing before me, "I am overcome with anguish because of the vision, my lord, and I am helpless.
  2. How can I, your servant, talk with you, my lord? My strength is gone and I can hardly breathe."
  3. Again the one who looked like a man touched me and gave me strength.
  4. "Do not be afraid, O man highly esteemed," he said. "Peace! Be strong now; be strong." When he spoke to me, I was strengthened and said, "Speak, my lord, since you have given me strength."
  5. So he said, "Do you know why I have come to you? Soon I will return to fight against the prince of Persia, and when I go, the prince of Greece will come;
  1. 그런데 갑자기 사람처럼 생긴 이가 나의 입술을 어루만졌다. 내가 입을 열어서, 내 앞에 서 있는 이에게 말하였다. "천사님, 제가 환상을 보고 충격을 받고, 맥이 모두 빠져 버렸습니다.
  2. 이제 힘이 다 빠져 버리고, 숨도 막힐 지경인데, 천사님의 종인 제가 감히 어떻게 천사님께 말씀을 드리겠습니까?"
  3. 사람처럼 생긴 이가 다시 나를 어루만지시며, 나를 강하게 하였다.
  4. 그리고 그가 말하였다. "하나님이 사랑하는 사람아, 두려워하지 말아라. 평안하여라. 강건하고 강건하여라." 그가 내게 하는 말을 들을 때에, 내게 힘이 솟았다. 내가 말하였다. "천사님이 나를 강하게 해주셨으니, 이제 내게 하실 말씀을 해주시기 바랍니다."
  5. 그가 말하였다. "너는, 내가 왜 네게 왔는지 아느냐? 나는 이제 돌아가서, 페르시아의 천사장과 싸워야 한다. 내가 나간 다음에, 그리스의 천사장이 올 것이다.
  1. but first I will tell you what is written in the Book of Truth. (No one supports me against them except Michael, your prince.
  1. 나는 '진리의 책'에 기록된 것을 네게 알려 주려고 한다. (너희의 천사장 미가엘 외에는, 아무도 나를 도와서 그들을 대적할 이가 없다.

'영어 성경읽기' 카테고리의 다른 글

다니엘 12장  (0) 2016.08.04
다니엘 11장  (0) 2016.08.03
다니엘 9장  (0) 2016.08.01
다니엘 8장  (0) 2016.07.29
다니엘 7장  (0) 2016.07.28