영어 성경읽기

이사야 64장

히메스타 2016. 2. 15. 09:00

 

  1. Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!
  2. As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you!
  3. For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you.
  4. Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.
  5. You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved?
  1. 주님께서 하늘을 가르시고 내려오시면, 산들이 주님 앞에서 떨 것입니다.
  2. 마치 불이 섶을 사르듯, 불이 을 끓이듯 할 것입니다. 주님의 대적들에게 주님의 이름을 알게 하시고, 이방 나라들이 주님 앞에서 떨게 하여 주십시오.
  3. 주님께서 친히 내려오셔서, 우리들이 예측하지도 못한 놀라운 일을 하셨을 때에, 산들이 주님 앞에서 떨었습니다.
  4. 이런 일은 예로부터 아무도 들어 본 적이 없습니다. 아무도 귀로 듣거나 눈으로 본 적이 없습니다. 주님 말고 어느 신이 자기를 기다리는 자들에게 이렇게 할 수 있었겠습니까?
  5. 주님께서는, 정의를 기쁨으로 실천하는 사람과, 주님의 을 따르는 사람과, 주님을 기억하는 사람을 만나 주십니다. 그러나 주님, 보십시오. 주님께서 진노하신 것은 우리가 오랫동안 를 지었기 때문입니다. 우리가 어찌 구원을 받겠습니까?
  1. All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away.
  2. No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and made us waste away because of our sins.
  3. Yet, O LORD, you are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand.
  4. Do not be angry beyond measure, O LORD; do not remember our sins forever. Oh, look upon us, we pray, for we are all your people.
  5. Your sacred cities have become a desert; even Zion is a desert, Jerusalem a desolation.
  1. 우리는 모두 부정한 자와 같고 우리의 모든 의는 더러운 옷과 같습니다. 우리는 모두 나뭇잎처럼 시들었으니, 우리의 죄악이 바람처럼 우리를 휘몰아 갑니다.
  2. 아무도 주님의 이름을 부르지 않습니다. 주님을 굳게 의지하려고 분발하는 사람도 없습니다. 그러기에 주님이 우리에게서 얼굴을 숨기셨으며, 우리의 죄악 탓으로 우리를 소멸시키셨습니다.
  3. 그러나 주님, 주님은 우리의 아버지이십니다. 우리는 진흙이요, 주님은 우리를 빚으신 토기장이이십니다. 우리 모두가 주님이 수 지으신 피조물입니다.
  4. 주님, 진노를 거두어 주십시오. 우리의 죄악을 영원히 기억하지 말아 주십시오. 주님, 보십시오. 우리는 다 주님의 백성입니다.
  5. 주님의 거룩한 성읍들이 광야가 되었습니다. 시온광야가 되었고, 예루살렘은 황폐해졌습니다.
  1. Our holy and glorious temple, where our fathers praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins.
  2. After all this, O LORD, will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure?
  1. 우리의 조상이 주님을 찬송하던 성전, 우리의 거룩하고 영광스럽던 성전이 불에 탔고, 우리에게 즐거움을 주던 곳들이 모두 황폐해졌습니다.
  2. 주님, 형편이 이러한데도, 주님께서는 그저 가만히 계십니까? 그렇게 잠잠히 계셔서, 우리가 극심한 고통을 받도록 하시렵니까?

'영어 성경읽기' 카테고리의 다른 글

이사야 66장  (0) 2016.02.17
이사야 65장  (0) 2016.02.16
이사야 63장  (0) 2016.02.12
이사야 62장  (0) 2016.02.11
이사야 61장  (0) 2016.02.05