영어 성경읽기

마태복음 1장

히메스타 2012. 9. 11. 08:58

Matthew 1장 [NIV:새번역]
  1. A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham:
  2. Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers,
  3. Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,
  4. Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
  5. Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse,
  1. 아브라함의 자손이요 다윗의 자손예수 그리스도의 계보는 이러하다.
  2. 아브라함이삭을 낳고, 이삭야곱을 낳고, 야곱유다와 그의 형제들을 낳고,
  3. 유다다말에게서 베레스세라를 낳고, 베레스헤스론을 낳고, 헤스론을 낳고,
  4. 아미나답을 낳고, 아미나답나손을 낳고, 나손은 살몬을 낳고,
  5. 살몬은 라합에게서 보아스를 낳고, 보아스에게서 오벳을 낳고, 오벳이새를 낳고,
  1. and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife,
  2. Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa,
  3. Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah,
  4. Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
  5. Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,
  1. 이새다윗 왕을 낳았다. 다윗은 우리야의 아내였던 이에게서 솔로몬을 낳고,
  2. 솔로몬르호보암을 낳고, 르호보암아비야를 낳고, 아비야는 아삽을 낳고,
  3. 아삽은 여호사밧을 낳고, 여호사밧요람을 낳고, 요람은 웃시야를 낳고,
  4. 웃시야는 요담을 낳고, 요담아하스를 낳고, 아하스는 히스기야를 낳고,
  5. 히스기야는 므낫세를 낳고, 므낫세는 아모스를 낳고, 아모스는 요시야를 낳고,
  1. and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon.
  2. After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,
  3. Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,
  4. Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud,
  5. Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob,
  1. 예루살렘 주민이 바빌론으로 끌려갈 무렵에, 요시야여고냐와 그의 형제들을 낳았다.
  2. 예루살렘 주민이 바빌론으로 끌려간 뒤에, 여고냐스알디엘을 낳고, 스알디엘스룹바벨을 낳고,
  3. 스룹바벨아비훗을 낳고, 아비훗은 엘리야김을 낳고, 엘리야김은 아소르를 낳고,
  4. 아소르사독을 낳고, 사독아킴을 낳고, 아킴엘리웃을 낳고,
  5. 엘리웃엘르아살을 낳고, 엘르아살맛단을 낳고, 맛단야곱을 낳고,
  1. and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
  2. Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ.
  3. This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit.
  4. Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
  5. But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.
  1. 야곱마리아의 남편 요셉을 낳았다. 마리아에게서 그리스도라고 하는 예수가 태어나셨다.
  2. 그러므로 그 모든 대 수는 아브라함으로부터 다윗까지 열네 대요, 다윗으로부터 바빌론에 끌려갈 때까지 열네 대요, 바빌론으로 끌려간 때로부터 그리스도까지 열네 대이다.
  3. 예수 그리스도의 태어나심은 이러하다. 그의 어머니 마리아요셉과 약혼하고 나서, 같이 살기 전에, 마리아가 성령으로 잉태한 사실이 드러났다.
  4. 마리아의 남편 요셉은 의로운 사람이라서 약혼자에게 부끄러움을 주지 않으려고, 가만히 파혼하려 하였다.
  5. 요셉이 이렇게 생각하고 있는데, 주님의 천사가 에 그에게 나타나서 말하였다. "다윗의 자손 요셉아, 두려워하지 말고, 마리아를 네 아내로 맞아 들여라. 그 태중에 있는 아기는 성령으로 말미암은 것이다.
  1. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."
  2. All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:
  3. "The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel"--which means, "God with us."
  4. When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife.
  5. But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.
  1. 마리아가 아들을 낳을 것이니, 너는 그 이름을 예수라고 하여라. 그가 자기 백성을 그들의 에서 구원하실 것이다."
  2. 이 모든 일이 일어난 것은, 주님께서 예언자를 시켜서 이르시기를,
  3. "보아라, 동정녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이니, 그의 이름을 임마누엘이라고 할 것이다" 하신 말씀을 이루려고 하신 것이다. (임마누엘은 번역하면 '하나님이 우리와 함께 계시다'는 뜻이다.)
  4. 요셉은 잠에서 깨어 일어나서, 주님의 천사가 말한 대로, 마리아아내로 맞아들였다.
  5. 그러나 아들을 낳을 때까지는 아내와 잠자리를 같이하지 않았다. 아들이 태어나니, 요셉은 그 이름을 예수라고 하였다.

'영어 성경읽기' 카테고리의 다른 글

마태복음 6장  (0) 2012.09.17
마태복음 5장  (0) 2012.09.14
마태복음 4장  (0) 2012.09.13
마태복음 3장  (0) 2012.09.12
마태복음 2장  (0) 2012.09.11